'선조국문유서' '김승태만세운동가' 원본, 한글박물관 보존

김해시는 지난 15일 김해한글박물관에 소장된 '선조국문유서'와 '김승태만세운동가'를 무상 기탁·기증한 유가족에게 영인본을 전달했다.

전달식에는 선조국문유서 기탁자인 안동권씨 판결사공파 종친회 총무 권헌철 씨와 김승태만세운동가 저자 후손인 김융일 씨 등이 참석했다.

선조국문유서는 임진왜란 당시 백성이 널리 읽을 수 있도록 순한글로 작성한 최초 공문서다. 1593년(선조 26년) 선조가 왜군 포로가 된 백성에게 죄를 묻지 않고 전쟁에서 세운 공에 따라 포상한다는 내용이 담겼다.

김해 수성장(조선시대 산성을 지키던 무관벼슬) 권탁 장군이 임금 뜻을 받들어 이 문서를 가지고 적진으로 들어가 백성 100여 명을 구했다고 전한다. 이 공문서는 1988년 보물(제951호)로 지정된 후 2021년 11월 김해한글박물관에서 보관·전시하고 있다.

순한글 최초 공문서라는 역사적 가치와 더불어 16세기 말 조선시대 언어 형태를 잘 반영하고 있다는 점에서 국어사 자료로서도 매우 중요하다. 선조국문유서는 권탁 장군 집 안에서 전해지다가 1855년(철종 6년) 권탁 장군을 기리는 현충사를 지으면서 김해시 흥동 선조어서각(경상남도 문화재자료 제30호)을 세워 보관했다. 하지만 1975년 도난당했다가 되찾아 2002년 보존과 관리 등을 이유로 문중에서 부산박물관에 기탁했다. 이를 허성곤 김해시장이 문중과 지속적으로 논의하고 다양한 노력을 한 끝에 안동권씨 종친회가 지난해 6월 김해시로 기탁했다.

김승태만세운동가는 김해시 대표적인 한글문화유산이자 독립운동사에서 중요한 가치를 지닌 기록 문화유산이다.

장유만세운동을 주도한 김승태(1878~1940) 선생 어머니 조순남 여사가 장유지역 독립운동 현장을 내방가사 형식으로 생생하게 적은 기록물이다. 독립운동의 배경과 장유면 3.1만세운동에서 중요한 역할을 한 아들 김승태를 칭찬하고 당부하는 글을 섬세한 필치로 썼다.

시는 지난해 국가기록원 복원지원 사업으로 김승태만세운동가 복원을 완료했으며 같은 해 12월 김해한글박물관으로 기증받아 오는 30일까지 원본 전시를 진행하고 있다.

시는 두 유물 모두 유물 보존과 관리를 위해 영인본으로 교체 전시할 예정이다.

 

 

기사제보
저작권자 © 경남도민일보 무단전재 및 재배포 금지