독창적 전통문화를 세계화 하자
사실 모방문화는 한국의 문화가 아니라 일본의 문화다. 일본문화를 흔히 모방문화, 혼합문화라고 부르는데, 일본어로 '공부한다'는 뜻인 '마나부( 學ぶ)'는 흉내 낸다, 모방한다는 뜻의 '마네스루(眞似する)'와 그 말의 어원이 같다.
일본은 외래문화를 받아들이는 데 익숙해져 있다. 이 말은 곧 일본은 일본 자체 문화가 없다는 이야기가 된다. 문화 창조의 역사적 자원이 없는 일본의 모방문화는 일본 생존 그 자체다.
일본은 일본 문화 형성에 많은 영향을 준 나라로 중국을 지칭하고 싶겠지만 한국이 절대적이며 그다음이 중국, 유럽 등이다.
필자는 식생활문화를 연구하는 사람으로 우선 식생활문화에 관련된 한국 음식이 일본음식화 한 것만 예를 들어 보겠다.
첫째, 한국 음식 밥 식혜를 모방한 스시(壽司: すうし)다. 1700∼1800년경 스시(초밥)가 빠르게 개발되면서 일본 대표적 음식인 하코스시(箱すし: 상자초밥)가 창조됐다. 둘째, 우리 메밀국수를 모방해 소바(そば)가 탄생했다.(<본산적주(本山荻舟)>(고베도서관 소장)). 이렇듯 일본의 대표적 요리라 할 수 있는 소바와 스시 외에도 두부가 토푸(豆腐)로 태어나는(<카이잔슈(皆山集)>(고치시 현립도서관 소장)) 등 일본 음식 다수가 한국 음식을 벤치마킹해 왔다.
다만, 이들의 모방은 그야말로 모방해 온 나라에서도 모를 정도로 지극히 일본화하여 세계시장에 내 놓는 모방의 가치창출로 국부(國富)를 이루었다.
우리는 1970~80년대 이후부터 이런 일본을 벤치마킹하고 있는데, 우리는 사실 모방이 아니라 복사(copy)문화라는 사실이다.
복사문화는 독창성도 없고 가치를 찾아볼 수가 없다. 외래문화를 받아들여 일 점, 일 획도 빼거나 더하지 않는 복사문화가 오히려 우리의 문화를 황폐화하고 있다. 전국 60여만 개의 요식업체가 주방장 빼가기, 남의 음식 뒤적이기 등을 통해 복사해 나가다 보니 그 음식이 그 음식이라 고객은 때가 되면 '뭘 먹을까?' 고민하게 된다. 인테리어나 시설에 투자는 많이 하는데, 음식에 투자하지 않는 것이 우리 요식업계가 발전하지 못하는 이유 중의 하나다.
이제 우리 전통문화를 되돌아 볼 때가 되었으며, 우리 것에 대한 가치를 만들어 갈 때가 되었다. 5000년 역사의 문화적 가치를 세계로 내놓는 국가 프로젝트에 시동을 걸자.
/김영복(경남대 전통식생활문화연구원장)
김영복 원장
webmaster@idomin.com